Opis forum
Gość
mwasdafa koosadabe folzanit gytteran hyttedasa ollikanu ijjasad mallatyna ikkosawerdas aznijas loponomon frikafala figawerin
Gość
szeklote - mysz (od brzmienia walijskiego llygoden w Tłumaczu Google)
Gość
Drewi llygoden. Kill y llygoden, gath! Yn union fel nad ydynt yn dioddef! Aroglau o lygod. Cynffon llygoden.
(po walijsku)
Gość
Fassumargen vizalta yndavi kazowwono.
Untra kaldene telmesi bintono.
Kolafi nip mre tollono.
Kothen belgisto poilonami vassalta.
Gość
Nieprosek - słowo powstałe z pierwszych trzech liter słów frazy "nieład prokreacyjno-seksualny".
Gość
Amsete Vataryz - I heard something like that phrase (which is read like it would have been Polish) in certain song. It could be the name of certain character using idiosyncratic language.
Twonse - word formed by two first letters in words in the phrase "twenty-one seven".
Toftef - word formed by first letters in the phrase "twenty-one forty-two eighty-four".
Thsini - word formed by two first letters in words of the phrase "three six nine".
Twelfour - word formed by four first letters in words forming phrase "twelve four". From three first letters of these words the word twefou would be formed.
Nisith - word formed by first two letters of the phrase "nine six three".
Twonse, toftef, thsini, twelfour are words formed to be names of my most coincident sets of numbers: 21 7; 21, 42, 84; 3, 6, 9; 12 4.
"Vataryz" may look somewhat like the word "Katarzyna" ("Catherine" in Polish).